Menekşe ile Halil (турски сериал) - bTV

  • 56 184
  • 735
  •   1
Отговори
# 15
  • София
  • Мнения: 30 142
Макар че така... вярно стана малко тъпо. Май не трябваше... Както и да е.
Направил си много правилно. В "Мелодията" беше по-различно- имаше, които симпатизираха на Джемил и не харесваха Кенан. А тук май няма друг претендет. Абе направо финалът е ужасяващ поне за мен, а аз не съм гледала само малко от филма. Сега като го пуснат тук, хората ще се зарибят най-вече заради Къванч и накрая ще бъдат направо шокирани. Whistling

определено  Cry

# 16
  • Мнения: 11 017
Дизи, откъде мога да намеря СНЯГ на Орхан Памук ,издавана е на български предполагам.

ама разбира се, че я има. 7 книги има на Орхан ПАмук, четох ги всичките, но единствено СНЯГ и ИМЕТО МИ Е ЧЕРВЕН си заслужава. Не си падам по този яхуди Орхан Памук, но тази книга определено е попадение. Все пак той получи и нобелова награда за нея. Ето още книги от сорта

А ето ти и на Орхан Памук книгите на български
http://www.helikon.bg/books/author/14893/

Последна редакция: сб, 16 яну 2010, 00:59 от diziler

# 17
  • Мнения: 3 151
Аз си бях купила преди известно време Истанбул на същия автор, но понеже е по-скоро биографична и няма сюжет не успя да ме заинтригува толкова. Но преводът е много добър. А относно главната героиня в този сериал - не е ли актрисата, която сравняваха с Бергюзар Корел в един клип?

# 18
  • Мнения: 11 017
Книгата "Истанбул" е пълен ужас за четене,в смисъл... мъчение е. Няма действие, наистина. Като за документален филм става, но няма сюжет, няма нищо.

А за актрисата, която питаш... Седеф Авджъ, гледала си "Пътищата на съдбата", нали? БАЛЪМ... една от главните героини

# 19
  • Мнения: 400
diziler,искаш ли да ме светнеш с какво право заглавието е на турски Sick
това турски форум ли е Sick

# 20
  • Мнения: 3 151
Forrester69, аз мога да те "светна" - на турски е, защото филмът не е излизал на български и съответно не може да се предвиди как ще бъде преведено. Много са случаите, в които българският превод няма абсолютно нищо общо с оригиналното заглавие, откъдето се губи и основната идея. А аз мога ли да помоля да ме "светнеш" защо питаш в тази тема за заглавието, а не питаш в такава на американски сериал, защотото и там има с оригиналните заглавия на английски?

# 21
  • София
  • Мнения: 15 466
Цитат
Мустафа си поставя цел да отмъсти на Менекше и не се спира пред нищо. В последния епизод, Мустафа, преоблечен в полицейска униформа нахълтва ресторант, в който се хранят Халил и Митхат и стреля по тях. Малко по-късно те издъхват, а полицаите хващат убиеца. Те убиват Мустафа. Последните сцени са заснети на моста, построен от Мимар Синар в босненския град Мостар
 Кой е Митхат? И знае ли се кога ще започне филма?

# 22
  • Мнения: 11 017

Тайна, и аз не знам кой е Митхат, просто си е споменат ни в клин, ни в ръкав в резюмето, което обръщах от тр на бг. В първия постинг кликни най-долу където пише Резюме и ще видиш, че е споменат само веднъж, без да обясняват. А кога ще почне... при бТВ никога няма нищо сигурно. Просто дубльорът на Къванч от "Перла" (В.Танев) каза, че вече озвучава и следващата роля на актьора. Същото го казаха и в новините, българските зрители да очакват скоро.

Ирис, няма смисъл вече май да му отговаряш на този, защото стана ясно, че той го прави абсолютно преднамерено и с цел. То е ясно за всички, че не е турски форум, но не е английски форум, при все че.. голяма част от заглавията са на английски (от рода на Twilight и т.н.). Като си дадат бТВ заглавието на български на сериала, то ще бъде в заглавието на темата, а оригиналното заглавие... може би в скоби. Няма смисъл да обръщаме внимание на някакво ограничено националистче, невиждащо по-далеч от носа си. И по-далеч от "Дързост и красота". Та и в темата за "Цветята на Корана" се намеси не с мнение за филмите, а с ирония относно визията на актьорите от снимките. Колко повърхностно е всичко... не ми се говори. На мен лично, като на човек негледал африкански филми, ще ми е интересно да гледам кино от Алжир, Сенегал, Мароко... защо не? човек може да научи доста неща. Така, както ходих и на седмицата на бразилското кино преди няколко месеца.  РАзлични култури, различни нрави... и това е интересно за голяма част от нас-
А такива като Форестър69 ще ти има винаги.
Сега и в темата за кабелните телевизии се е намесил, пак за да оплюе турските сериали, при все, че темата няма нищо общо с това. КАкто и с темата за СенТропе единствено той, от някаква параноя ли, що ли ... сам си повдига въпроса за турските сериали и сам си се пали. ЧОвек да каже две добри думи за СенТропе и пак... "турските сериали" на топа на устата. Бягайте от такива ограничени, незадоволени и озлобени хора, че става страшно

Последна редакция: сб, 16 яну 2010, 11:41 от diziler

# 23
  • Мнения: 51
Почитателка съм на Къванч, затова очаквам този филм с нетърпение.

# 24
  • Мнения: 640
diziler, защо не пишеш името на темата на български език?
В български форум сме!Може би вече прекаляваш.

# 25
  • Мнения: 400
diziler, защо не пишеш името на темата на български език?
В български форум сме!Може би вече прекаляваш.
Не може би ,а отдавна прекалява и минава ВСЯКАКВИ граници!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Не стига,че дават 69 турцизми по наште тв,ами вече почна да пише теми и на неизлъчени сериалчетa,че и на всичкото отгоре на турски и да определя другите теми като "абсолютни кръпки"
Този манталитет откъде ли ми е познат се питам аз Sick

# 26
  • София
  • Мнения: 30 142
аз немога пък да разбера това ли е най-важното сега, вече е обяснено, че неможе да се предположи как ще се преведе на бг и най-вероятно няма да е "Менекше и Халил", защото на бг зрителя това нищо няма да му говори и няма да го заинтригува, каквато е целта на заглавието  Peace
Приемайте форума, като място където се забавлявате и разтоварвате  Wink Има хиляди подфоруми, теми и подтеми- изберете тези, които ви харесват и пишете там. Иначе се разваля и на другите удоволствието да прекарат малко време из форума  Peace

Казвам го съвсем добронамерено без да целя възникването на спор.

Предавания, сериали, филми и т.н., които не следя, не са ми интересни или не одобрявам, а имат тема в този подфорум, просто не чета и толкова, но това не значи, че не трябва да уважавам мнението на хората там  Peace

Аз не слядя всички сериали (независимо турски, френски, португалски) и като не ми хареса цък на Foxlife, Foxcrime, Hallmark и т.н. там сериали и филми от друго естество бол  Peace

Последна редакция: сб, 16 яну 2010, 15:01 от missence

# 27
  • Мнения: 640
missence,защо всъщност отговаряш? Като няма превод ,може да не пуска тази тема.
Има време.

# 28
  • София
  • Мнения: 30 142
missence,защо всъщност отговаряш? Като няма превод ,може да не пуска тази тема.
Има време.

предполагам, з-то в друга тема имаше страшно много запитвания за следващия филм на Къванч, който ще пусне БТВ. Всеки питаше, искаше инфо и т.н. и за да не се измества темата са пуснали нова.

Това е мое предположение, без да съм адвокат на никой  Peace Всеки актьор има фенове (без да визирам само турските, разбира се  Peace )   bouquet

# 29
  • Мнения: 400
diziler,не ти ли е неудобно,не те ли е срам ,kажи ми Sick
Претрупа форума с теми за турски сериали,за да си продаваш списанието,посветено на турските сериали.
Спряха ти "гениалното" форумче,което беше твоя живот Laughing Laughing и сега се намърда тука да си рекламираш списанието.
Какви хора има за пари всичко правят леле мале

Общи условия

Активация на акаунт