Френски език (начинаещи) - тема 3

  • 51 786
  • 89
  •   1
Отговори
  • у дома
  • Мнения: 258
Добре дошли в новата тема!
Нека си бъде взаимно полезни, както и досега!



Полезни линкове към френска граматика
Скрит текст:
http://www.etudes-litteraires.com/grammaire.php - на френски е обаче, така че за малко по-нататък ще е по-полезен.

http://swac-collections.org/?lang=fra
Има много-много думи, можете да чуете всяка една по отделно.
Записите са правени от французи

Ето един сайт, който мисля, че може да е полезен: http://www.bulgaria-france.net/

http://www.bonjour.com/
за произношението на изразите.

http://www.francaisfacile.com/?cook=1 малко помощ и от мен, полезен сайт за всичко свързано с френския

http://phonetique.free.fr/index.htm
Ето и един сайт свързан с фонетиката


http://enseigner.tv5monde.com/
http://french.about.com/
http://www.francaisfacile.com/
http://www.ortholud.com/exercices_de_grammaire_1.html
http://www.uptoten.com/
http://www.hello-world.com/French/index.php?prf=EN

Ето малко линкчета към лесно упражнения или ясна граматика и лексика:
http://learnfrench.elanguageschool.net/introduction
http://www.lsfrench.com/beginners2.html
http://fog.ccsf.cc.ca.us/~creitan/grammar.htm
http://www.frenchlanguageguide.com/french/grammar/
http://www.ciep.fr/delfdalf/sujet.php
http://www.leconjugueur.com/

http://www.ladictee.fr/ , има и упражнения.
http://www.bescherelle.com/dictees.php
http://www.lepointdufle.net/ressources_fle/exercices_de_francais.htm - упражнения
http://www.francaisfacile.com/exercices/
http://www.ortholud.com/


Още упражнения и обяснения за y et un
http://www.espacefrancais.com/quiz/divers/pronoms-personnels-en-y/exercice.html
http://www.tolearnfrench.com/exercises/exercise-french-2/exercis … -french-55948.php

Сканирани правила за четене от Mélanie

Изрази с beau/belle
Скрит текст:
une belle mémoire - силна, добра памет
un beau froid - голям студ
une belle âme - благородна душа
il en a fait de belles - направил е големи глупости

Уроци на съфорумци
Скрит текст:
1-ви урок на Еовин
Скрит текст:
Започвам с най-лесното:

Conjugaison des verbes
Indicatif present
1 groupe
Образува се от основата  + окончания

PARLER (говоря)                                                                         AIMER (обичам)                                  

Je parle                      Nous parlons                     J'aime          Nous aimons
Tu parles                    Vous parlez                       Tu aimes      Vous aimez
Il/Elle/On parle          Ils/Elles parlent                  Il/Elle aime   Ils/elles aiment

Упражнения
J'aid... ma mamie à traverser la rue.
Michel me donn... son vélo.
Nous arriv... à la gare.
Les enfants demand... des bonbons.
Vous dans... de mieux en mieux.
Nous chant... le refrain tous en chœur.
Tu habit... dans quelle maison ?
Elsa aim... la couleur rose.


2-ри урок на Еовин
Скрит текст:
Règle de conjugaison des verbes en ~eler et ~eter

En règle générale, les verbes en -eler et en -eter doublent la consonne l ou t devant un e muet (je jette et j'appelle).
Quelques verbes ne doublent pas le l ou le t devant un e muet. Ils prennent alors un accent grave sur le e qui précède le t ou le l. (j'achète). Ce sont 22 verbes irréguliers: celer, déceler, receler, ciseler, démanteler, écarteler, encasteler, geler, dégeler, congeler, surgeler, marteler, modeler, peler, acheter, racheter, bйgueter, corseter, crocheter, fileter, fureter, haleter.

По правило, глаголите, завършващи на eler и eter, удвояват съгласната l или t пред нямо e. Пример: je jette, j'appelle. Има 22 глагола (подчертани горе в светлозелено), които не удвояват съгласна l или t пред нямо е. Те получават accent grave върху е, което е преди t или l. Пример: j'achète

   APPELLER                                                           ACHETER (купувам)
J'appelle             Nous appelons                          j'achète                 nous achetons
Tu appelles         Vous appelez                            tu  achètes            vous achetez
Il/Elle appelle      Ils/elles appellent                     il/elle achète          ils/elles achètent

Exercice:
1. atteler      tu ......               vous.....
2. renouveler   tu ......          vous .....
3. geler           tu.......            vous .....
4. acheter   tu ......            vous .....
5. chanceler   tu.......            vous .....
6. rappeler   tu ......           vous .....
7. amonceler   tu ......          vous .....
8. crocheter   tu  .....            vous .....
9. rejeter     tu ......         vous .....

Пояснения на Еовин по 2-ри урок
Скрит текст:
Сега давам кой глагол какво значи:
celer - спотайвам , крия , скривам
déceler - разкривам, откривам, издавам
receler - укривам, тая (в себе си), скривам, държа скрит

ciseler - вая, дълбая с длето, режа с длето, гравирам с длето
démanteler - събарям, разрушавам
écarteler - разчеквам (като вързан за бягащи в различни страни коне), разкъсвам от проблеми , разчеквам се от работа.
encasteler - някой ако го знае, да каже, в моите речници го няма
geler - замръзвам, замразявам
dégeler - размразявам
 congeler - замразявам
surgeler - замразявам

marteler - чукам (като с чук)
modeler - вая, моделирам
 peler - беля, обелвам
acheter- купувам
racheter - изкупувам

bégueter - блеене на коза
corseter - слагам корсет, слагам ограничения, рамки на нещо
crocheter - плета на една кука, хващам с кука, отварям с шперц
fileter - разтеглям тел
fureter - търся, тършувам
haleter - задъхвам се, запхтявам се.

Тези от един корен са подчертани в еднакъв цвят за по-лесно виждане

От упражнението:
atteler - впрягам, затягам
renouveler - обновявам
chanceler - залитам, клатя се
rappeler - помня
amonceler - трупам, натрупвам
rejeter - отхвърлям

3-ти урок на Еовин
Скрит текст:
Продължаваме с първа група:
Règle de conjugaison des verbes ayant un é fermé
à l'avant dernière syllabe de l'infinitif
Les verbes en -ébrer, -écer, -écher, -écrer, -éder, -égler, -égner, -égrer, -éguer, -éler, -émer, -éner, -équer, -érer, -éser, -éter, -étrer, -évrer, -éyer ont un é fermé à l'avant dernière syllabe de l'infinitif. Ils changent le é fermé en un è ouvert devant une syllabe muette finale : Je cède.

Глаголите, които завършват на -ébrer, -écer, -écher, -écrer, -éder, -égler, -égner, -égrer, -éguer, -éler, -émer, -éner, -équer, -érer, -éser, -éter, -étrer, -évrer, -éyer имат затворено é на предпоследната сричка в инфинитив. Те променят затвореното é на отворено è пред няма финална сричка: Je cède

CEDER
Je cède                 Nous cédons
Tu cèdes               Vous cédez
Elle-Il cède           Ils-Elles cèdent

Упражнение:
1. déléguer           je....    nous .....
2. pénétrer           je....    nous .....
3. crécher            je ....   nous .....
4. chronométrer   je ....   nous .....
5. régler                   je....    nous .....
6. régner                   je ...    nous ....
7. assécher            j ' ....   nous .....

Vocabulaire:
déléguer -възлагам, поръчвам, прехвърлям, делегирам
pénétrer - прониквам
crécher  - живея, обитавам
chronométrer - измервам времето за извършването на нещо точно,  с хронометър
régler - чертая линии, определям, регулирам
régner - царувам, властвам
assécher    - изсушавам, пресушавам

За произношението от musicinme
Скрит текст:
Думите във френският език, за разлика от английския, имат род (женски и мъжки), освен това тези думи са предшествани от определителен или неопределителен член.

|)Article indéfini (неопределителен член):
1. un film / ami  (филм / приятел)
2. une maison / amie (къща / приятелка)
3. des films / amis (филми / приятели)
                                      maisons / amies (къщи / приятелки)



||)Article défini (определителен член)
1. le film (филмът)
2. la maison (къщата)
     (l'ami / l'amie )
3. les films / maisons / amis / amies ( филмите / къщите / приятелите / приятелките )


Докато учите нова дума, винаги я учете заедно с определителния или неопределителния член (т.е. научете, че е la maison , а не само maison), защото това, че една дума е женски род на български ,не значи, че е женски род и на френски
           При множествено число и на определителния и на неопределителния член родът на думата не е от значение.
           Когато определителният член le / la е пред съществително, започващо с гласна, тои се съкратява само на l' , без значение рода на думата.
            В правилата за четене има връзка , нарича се лиазон (ако продължа да пиша уроци, ще я обясня по-подробно, сега ще дам само пример) :
ако пишем un ami, се чете [ън ами] , но при des amis /les amis  съответно се чете [ дезами / лезами ] , следователно звукът "с" става "з"

Помощ при четенето от musicinme
Скрит текст:
|)VOYELLES (Гласни)

- А [a] - Paris , je m'apelle  

- I , Y [ i ] - styliste , physique , livre , gymnastique

- U [ u ] - musée   (звукът е м/у [y] и [ю])

- Ou - bonjour , la tour Eiffel , le journaliste

- O
- le téléphone , la poste

- Au
- un restaurant , un automobile

- Eau
- beaucoup , château

- Eu [/] - un chauffeur , un acteur , peu
 
- Oeu [/] - le coeur   (звукът е същият като при 'eu')

- E [/] - le premier , de ,le (чете се м/у 'ъ' и 'у' и 'е'  Laughing )
       понякога изобщо не се чете: boulevard , vuous vous appelez

- é [ остро ударение, чете се тясно и затворено 'е'] - téléphone , café , numéro
    по същият начин се произнасят и следните случаи: er - parler , premier
                                                                                         ez - vous parlez
                                                                                          или ,когато "е" е в думата и след него има поне 2 съгласни - une interprète

- è [ тежко ударение, отваря звукът 'е'] - sirène , interptrète

- съществува и 3ти вид ударение - сложно : â , ê , î , û , ô  появява се когато някога след тази гласна в думата е имало 's' , който е изпаднал при еволюцията на езика (това май вече го прочетох някъде в темата) : la forêt , un hôpital , un hôtel

- el - le sel (чете се 'л' => лу сел)

- ai [e] - anglais , populaire , palais  (=> [англе , попюлер , пале])

-et [e] - Monet [Moне]



||) Les Nasales (Носовки) - получават се при гласна + съгласна

-an- , -am- , -en- , -em-   - произнасят се по 1 и същи начин - la lamp , Jean , je comprends , comment

-on- , -om- пак се произнасят по 1 и същи начин 2те : un , brun

Следните реда 4 вида звукосъчетания се четат по 1 и същи начин:
-in- , -im- ingénieur , international
-yn- , -ym- syndicat, un symbole
-ain- , -aim- américain
-ein- peintre

 alert Ако след съгласната има друга гласна, то вече съчетанието от букви не дава носовка.Пример: много прилагателни в мъжки род са до съгласна буква, а при женския се добавя 'е' и по този начин носовката отпада - brun [ кестеняв , с носовка] => brune [брюн] - кестенява - 'е' седи след 'n' и по този начин вече не се чете с носовка, като и последната съгласна също се признася (н), като при носовката - не се


-Ударение 'трема' - ë , ï - или 2 точки в/у гласната, това означава, че звукът на тази гласна трябва да се произнесе сам по себе си, независимо от останалите букви около него.Пример: naïf [наиф] - би трябвало 'аi' да се чете като звук 'е', но тук i запазва индивидуалния си звук, както и при maïs [маис]

|||)SEMI_VOYELLES

- Oi [wa] - coiffure [ко/уафюр] , croissant

- ill + voyelle чете се нещо като [ийъ] - Bastille,
- ail - travail (тук 'ai' не се чете като 'е' , защото 'i' е част от съчетанието 'il')

Още нещо, на което искам да обърна внимание - думата voyelle (гласна) - 'оy' се чете като съчетанието 'оi' + още едно 'i' => [вуайел]
- 'l' се чете меко, особено ако има 'е' след него (като при voyelle) - звукът е този: лале


Да кажа и за тези връзки 'liasons' - задължителни са м/у подлог и глагол, а при всички други случаи зависи от благозвучието.Мисля, че техния рд най- добре ще бъде когато пиша за глаголите..


За рода на съществителните от ~Etoile~
Скрит текст:
При съществителни означаващи ПРЕДМЕТИ и ПОНЯТИЯ

Окончанията на думите могат да посочват рода:

Мъжки род:
-age    le garage,le fromage,le ménage...
Изключения-la plage,la cage,la page,la nage,l'image

-ment   le gouvernement,le monument,le médicament...
-eau   le bureau,le couteau,le carreau...
-phone le téléphone,le magnétophone...
-scope  le microscope,le télescope...
-isme    le réalisme,le socialisme...


Женски род:

-tion     la situation,la solution,la réalisation...
-sion    la décision,la télévision...

-té        la société,la réalité,la bonté,la beauté
Изключения-le coté, l'été, le comité, le député, le pâté

-ette    la bicyclette,la trompette,le disquette...
-ance    la connaissance,la dépendance,la ressemblance...
-ence   la référence,la permanence,la différence...
-ure      la culture,la peinture,la nourriture
-ode     la méthode...
-ade    la salade...
-ude     la certitude...


От мъжки род са       un probléme
                                  un modéle
                                  un systéme
                                  un groupe
                                  un programme
                                  un domaine
                                  un volume


При съществителните,които означават ЛИЦА,родът съответства на пола:

Мъжки род- un étudiant (ученик)
Женски род-une étudiante (ученичка)

По правило женския род се образува като прибавим към формата за мъжки род:

 un étudiant chinois    une étudiante chinoise
 (китайски ученик )      (китайска ученичка)
 
un ami adoré              une amie adorée
(любим приятел)        (любима приятелка)


В някои случаи се променя цялото окончание:

un musicien italien         une musicienne italienne
un champion breton       une championne bretonne
un vendeur travaileur     une vendeuse travailleuse
un chanteur prometteur  une chanteuse prometteuse
un acteur séducteur       une actrice séductrice


И още за родовете от Dive
Скрит текст:
1. От МЪЖКИ РОД са думите, завършващи на:
- age
 - ail
 - al
 - eau
 - ège
 - ent
 - et
 - ier
 - isme
 - oir
 - on
 - ment

Както и: сезоните, месеците, дните от седмицата, посоките на света, техническите термини с английски произход.
Изключения са:
une page - страница
une plage - плаж
une image - картина
une eau - вода
une cage - клетка
une rage - гняв
une dent - зъб
une peau - кожа

2. От ЖЕНСКИ РОД са думите, завършващи на:
 - ade
 - ance
 - aison
 - ence
 - elle
 - esse
 - ette
 - ion
 - ise
 - rie
 - son
 - té
 - tié

Както и почти всички държави, с изключение на: le Portugal; le Luxembourg; le Japon; le Mexique; le Canada, le Brésil, le Maroc, le Guatemala, le Danemark, le Cameroun, le Groenland, le Chili, le Gabon, le Bangladesh


За отрицателната форма на глаголите от gertrudka, Еовин и Dincho
Скрит текст:
Отрицателната форма на глаголите във френския език се образува от 2 частици, обикновено "ne" и "pas" (в случая "n'" е от "ne"). С изключение на случаите, когато глаголът е в Infinitif, глаголът стои между "ne" и "pas" (Je ne parle pas anglais, например). Когато глаглът е в инфинитиф и двете частици минават пред глагола (Il me dit de ne pas parler anglais.)

Има случаи, в които се изпуска pas-то - когато в изречението има rien, personne, jamais, aucun/e.
Je ne veux rien acheter - не искам да купувам нищо.
Je ne veux voir personne - не искам да виждам никого.
Je n'ai jamais fume - никога не съм пушила.
Je n'ai aucune idee - нямам никаква представа/идея.

В разговорния език може да се изпусне ne/n' то.
Je veux pas aller a l'ecole - не искам да ходя на училище
Je sais pas - не знам.

За горните, в които липсва pas, в разговорния махаме и ne и става:
Je veux rien acheter - не искам да купувам нищо.
Je  veux voir personne - не искам да виждам никого.
J'ai jamais fume - никога не съм пушила.
J'ai aucune idee - нямам никаква представа/идея.

И един случай, когато има ne\n' но не е точно отрицание, а наблягане.
ne ... que = seulement
Je ne veux que toi - Искам само теб.
Je n'aime que toi - Обичам само теб
Je n'ai qu'une vie - Имам само един живот.
Ce n'est que le début - Това е само началото.

За dont от t1n43t0
Скрит текст:
Права си, замества de. Пример ще дам, дано да разбереш по-добре с него.
Où est le livre? J'ai besoin du livre. = Къде е книгата? Нуждая се от книгата.
--> Où est le livre dont j'ai besoin? = Къде е книгата, от която имам нужда?

Виждаш ли как стоят нещата?! Вместо да повториш два пъти "le livre", ти слагаш едно "dont" и свързваш двете изречения в едно.

Също така dont може да значи и "включително".
Пример:
Hier, j'ai lu plusieurs livres. J'ai lu le tien. = Вчера прочетох няколко книги. Прочетох твоята.
--> Hier, j'ai lu plusieurs livres, dont le tien. = Вчера прочетох няколко книги, включително и твоята.

Dont замества de, когато de е самичко. За разлика от duquel, например, което замества de, когато е с нещо друго. Например... à côté de.

тема 1
  тема 2

Последна редакция: ср, 02 мар 2016, 21:18 от *ЕлЕм

# 1
  • Мнения: 4 711
Сега я виждам темата, а търсех за Френски.

Първо ниво съм във Френския институт.

# 2
  • Мнения: 2 450
Аз да се оплача, че хич не мога да се накарам да чета граматика честно казано, та го карам на слух и усет през Duolingo-то когато ми остане време, пък да видим до къде ще го докарам. То и без това като гледам изключенията са повече от правилата  Laughing

# 3
  • на последния етаж
  • Мнения: 8 756
Позарязала съм го френския последно време, а не е добре това...  Embarassed

# 4
  • Мнения: 976
    Най-сигурният начин за усвояване на френския правопис - диктовката.        Успех на всички, които са се заели с тази прекрасна и доставяща удоволствие задача - ученето на френски! Ето и линк за диктовки: www.ladictee.fr

# 5
  • Мнения: 614
Докато преглеждах разни лавици с книги попаднах на интересни неща, които знаех, че имам, но така и не остана време тогава, а и сега за Френския... бяха ми подарък за Рожден Ден преди 2-3 години...





и има още една книжка пак с 500 упражнения  Mr. Green

# 6
  • на последния етаж
  • Мнения: 8 756
Граматиката на Колибри е много добра според мен.

# 7
  • Мнения: 614
Граматиката на Колибри е много добра според мен.

Супер, мерси, ще му дойде времето и на Френският някой хубав ден. Особено след като се преместя в Ница или Кан  Mr. Green

# 8
  • Мнения: 65
Здравейте,

Търся отзиви за курсовете във френския културен институт за начинаещи.

# 9
  • София
  • Мнения: 4 578
Здравейте,

Търся отзиви за курсовете във френския културен институт за начинаещи.

Здравейте, аз бях там, при Д. Мандаджиева, доволна съм.

# 10
  • Мнения: 13
Във френския институт 2012-2013 г. изкарах нивата до B1 и се чувствах сравнително подготвена. Можех да водя ежедневен разговор на френски за обичайните неща с прости думи и изречения и до някъде да изразявам свои разсъждения. Прекъснах поради лични причини няколко години и преди няколко месеца отново посетих института за опресняване на знанията. Оказа се, че съм забравила изключително много, но и някак не успях да вляза в крак с нещата поради лична натовареност. Прекратих посещенията си по средата на курса. Повечето преподаватели са добри, е има разбира се и такива които не са родени за тази професия. Важното е, че преобладаващата част са читави. Не ми се е случвало да ми преподава французин, но всички, на които се е случвало не са очаровани. Мисля си, че в София по-добро място за учене на френски няма да се намери.

# 11
  • Мнения: 53
Здравейте, моето дете от доста години посещава курсове по френски език, но има проблем да се отпусне да говори и споделя, че му е трудно. Та, в тази връзка търся частен учител. Моля за помощ!

# 12
  • Мнения: X
Здравейте, моето дете от доста години посещава курсове по френски език, но има проблем да се отпусне да говори и споделя, че му е трудно. Та, в тази връзка търся частен учител. Моля за помощ!

за кой град?

# 13
  • Мнения: 76
   Предлагам учебник Junior plus на издателство Clé International 1, 2 и 3, като за 3 има и нова уч. тетрадка. За мен е важно някой да ги ползва, така че цената е по договаряне в полза на купувача.

# 14
  • Мнения: 1 465
Започнах от абсолютната нула, даже под нулата! Много ми е трудно, но много повече ми е приятно. Голямо удоволствие е изучаването на френски. Аз съм във Френския културен институт от скоро - месец или два - не знам точно.
За мен, като абсолютно начинаеща, темпото е бързо, а и все още не мога да се справя с четенето. Упражнявам се, но не зная дали правилно произнасям думите, които не съм успяла да запиша (транскриптирам на кирилица Sad ).
Продължавам напред. Много е приятно.
Успех на всички!!!

# 15
  • някъде под слънцето...
  • Мнения: 7 222
 Дъщеря ми от тази година започна да изучава френски .
Изяви желание да гледа филми на френски. НИвото  и е начинаща и по тази причина мисля, че ще е по добре да бъдат със субтитри с превод..
Някой знае ли от къде мога да сваля или  онлайн  достъп до френски филми с не сложни диалози и  субтитри на български.
Благодаря

# 16
  • София
  • Мнения: 23
Здравейте и моята дъщеря от тази година изучава френски и класната им посъветва да им купим книжки на френски със диск към тях, за да слушат езика - много ще им бъде полезно.
Има такива книги в  големите книжарници от различни автори класици.

# 17
  • Велико Търново/Latitude: 43 ° 32 '47 "North - Longitude: 6 ° 56' 17" East
  • Мнения: 1 221
Аз бих препоръчала тази книжка: Le fle au quotidien dialogues de la vie courante niveau intermediaire (avec fichiers audio)

От линка по-долу могат да се изтеглят безплатно аудио-файловете към нея:

Не е за съвсем начинаещи, но с постепенното "навлизане" в езика, смятам, че би била полезна.
Разиграват се ситуации от ежедневието - при зъболекаря, в магазина, цветаря, в пекарната и т.н.

Последна редакция: чт, 29 дек 2016, 20:51 от pepi:)

# 18
  • някъде под слънцето...
  • Мнения: 7 222
Вероятно би била полезна, но лично аз не съм привърженик на усвояването на заучени фрази от диалози.
Книгите според мен са по скоро за да се опознае богатството на езика и да помогнат на читателя да започне да мисли на езика, на който  на написани.

Последна редакция: пт, 30 дек 2016, 11:02 от sl

# 19
  • Мнения: 976
    Но точно в заучени фрази, в готови конструкции, научават малките деца родния/втория език. Мисленето на чуждия език се извършва не чрез превеждане на конструкции от родния, а чрез наличните в главата чужди готови схеми...
    Така че ученето на диалози или текстчета на добър френски много сериозно обогатява и развива говоренето на него.

# 20
  • някъде под слънцето...
  • Мнения: 7 222
Явно аз съм странен случай, но да мисля на езици различни от българския  не   дължа на заучаване  на готови фрази
Дъщеря ми също  мисли на езика, който използва в даден момент ( чужд,  роден или майчин като между последните два няма нищо общо), не минавала през етапа заучаване на  готови фрази на нито един от изброените..
Въпреки, че  ена 12  е изградила някакъв подход за усвояване на  езици(владее перфектно роден,  майчин и един чужд) и точно за това търсех  филми с по елементарни диалози за втория чужд език.



Последна редакция: сб, 31 дек 2016, 21:05 от sl

# 21
  • Мнения: 1 465
Здравейте. Един въпрос: Кое е правилно: la ville de Sofia/LA ville du Sofia.
Благодаря!

# 22
# 23
  • Мнения: 1 465
Благодаря

# 24
  • Мнения: 1
Здравейте,
търсих ама нещо не мога да намеря.. Може ли някой да ми препоръча уроци по френски в районите Бъкстон, Борово или Дружба, Младост? Като цяло някакви други уроци освен тези в Institut Francais? Преди ходих там на уроци, сега искам нещо индивидуално, опреснително, че съм го забравила.
Благодаря предварително (:

# 25
  • Мнения: 2
Ами аз уча френски в Нов стандарт индивидуално и съм много доволна. До Халите се намира, в центъра, но уроците може да са и онлайн, така че няма значение. 14 лв. е за 45 минути, аз правя уроци по 90 минути - 28 лв. В сравнение с другите школи ми се стори много изгодно Rolling Eyes И учителката е много симпатична!

# 26
  • България <3
  • Мнения: 327
Привет! Интересувам се от вечерен курс за напълно начинаещ в София - коя школа бихте ми препоръчали? Най-често се споменава ИЧС към Софийски уни и Institut Francais, но също така прочетох и негативни коментари за тях (че не те учат качествено) и съм раздвоена. Искам учителя да обяснява добре, понеже съм ходила на курс по немски в школа Омега, от който грам нищо не научих, понеже учителката не можеше да обясни граматиката разбираемо и достъпно. Моля кажете мнения...

# 27
  • Мнения: 1 465
Да де включа с препоръка за Френския институт. Уча там от 2 месеца и съм била при двама преподаватели. И двамата са супер. Всичко обясняват, повтарят ...
И
Един въпрос: употребата на faire малко ме затруднява. Защо казваме faire le tour, a не faire du tour и съответно, казваме faire du shopping, а не faire le shopping?
Правилото, което знам е, че за културни и спортни дейности се използва faire de и съответния спорт/дейност с определителен член в съответния род: de LA, du, des, de l' ...
Благодатя за обяснението.

# 28
# 29
  • Мнения: 1 970
Kassii,

Сигурно имаш учебник по граматика. Там погледни кога се употребява du , общо взето дефинира част от цялото. Така предполагам, обаче, не съм филолог, виж граматиката.
Ако успееш да го наизустиш, обаче, този учебник, сигурно ще си първата в света, тази граматика няма научаване, уверявам те.
От трите основни европейски (английски немски френски), френският е езика с най-много изключения от правилата, затова и подхода наизустяване на правилата евентуално би работил в средата, когато постоянно го практикуваш и успоредно учиш целите фрази в т.нар. "charnieres'' - изрази, словосъчетания, иначе ти идва да се гръмнеш...
Правилото често е - Така е, защото е така....
Среда, четене, слушане и практита му е майката. Тогава няма да си спомняте правилата, просто няма да Ви звучи. И повече отделено време,  мотивация и упоритост най-вече.
Френския или го знаеш или не, няма средно положение, както с английския примерно - малко, ама те разбират.

Поне за мен нещата са такива, имам скромен опит, с няколко езика, без да съм професионален лингвист, просто такава ми е работата.

В Ларус при обясненията на думата ненапразно има по една страница примери с употребата й в различни смисли контексти и изрази. Малко хора си дават зор да го запомнят, а без това не става.
То вече рядко се вади дума в речник, камо ли с рода отпред, смята се за отживелица.... За писането по няколко пъти изобщо да не говоря...А ако не си сигурен в рода на френски можеш в едно изречение да допуснеш поне 2-3 правописни грешки, особено в минало време или условно, ако има съгласуване....

Последна редакция: пт, 17 фев 2017, 10:04 от StefanB

# 30
  • Мнения: X
bonjour.
За изразите faire + de/le просто ги помня кое с кое е, не съм срещала все още някакви правило. newsm78

# 31
  • Мнения: 285
И аз се опитвам така да правя Laughing
Може ли да ми препоръчате граматика за б2-с1 ниво?

# 32
  • Мнения: 1 465
Сигурно има много изключения. За моето А.1.1 ниво обаче, всяко нещо, все още си има правило. Така е защото съм още много в началото. Зная, че с навлизането в езика ше се появяват нови особености. За момента: de+le=du, ... Ей такива простички нещица учим и упражняваме.

# 33
  • Пловдив
  • Мнения: 285
И аз се опитвам така да правя Laughing
Може ли да ми препоръчате граматика за б2-с1 ниво?

Малко късно се включвам, но все пак заповядай:

Граматика за отлично ниво: http://www.livresfrancais.bg/index.php?route=product/product& … 1830#.WNemV2-LTIU

Отговорите на упражненията в граматиката: http://www.livresfrancais.bg/index.php?route=product/product& … 1831#.WNemjm-LTIU

Предишното ниво е Avance, но то отговаря на B1-B2, затова ти давам линкове за niveau Perfectionnement.

# 34
  • Мнения: 72
Добър ден! Bonjour! Laughing
Moжете ли да ми помогнете къде да намеря всички или поне повечето неправилни глаголи спрегнати във скички времена?  Embarassed Rolling Eyes newsm78 bouquet

# 35
  • Мнения: X
виж тук
http://conjugueur.reverso.net/conjugaison-francais.html
мисля, че ги има Всички.

# 36
  • Варна
  • Мнения: 737
Препоръчвам ви тези сайтове за упражнения http://gabfle.blogspot.bg/ и https://www.google.bg/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&s … ADxI8zmk-g5So3HJw ,а тук може да намерите спреженията на глаголите във всички времена http://la-conjugaison.nouvelobs.com/

# 37
  • Варна
  • Мнения: 737
Който желае имам учебници за А1 и А2 по френски.Пишете ми на лично!

# 38
  • Мнения: 5 357
Я да се намъкна в тази темичка. От 1 август тази година ще започне 3-годишното ми обучение за професия в една фирма за строителни материали и междувременно ще ходя 1-2 пъти седмично на училище. Един от предметите, които ще изучавам през този период, е френският език. Тръгвам буквално от нулата. Докато бях в България си взех един самоучител на СофтПрес, озаглавен "Френски език за 30 дни". Дали ще е подходящ за начало? newsm78 Имам и френско-немски речник, даден ми назаем от съседите. Отивам да чета старите теми с цел да намеря нещо полезно.

# 39
  • Мнения: 331
ЗАПИСВАМ СЕ . ЖИВЕЯ В ПАРИЖ , ТАЗИ ТЕМИЧКА МИ Е ПОЛЕЗНА

# 40
  • Мнения: 5 820
   Включвам се да следя темата. Френският език е един романтичен език. Същевременно е ужасен труден по отношение и на изговора, на писане, на четене, и да не забравяме и граматиката!

# 41
  • Мнения: 60
Може да е коментирано някъде в предишните теми, но все пак питам за помощ с намиране на приличен сборник с упражнения за ниво A1/A2 (само с упражнения, граматика си имам). Уча го като втори език в университета и започвам втори курс, а сега с двата месеца почивка съвсем го занемарих, да не говорим колко зле ми е преподавателката по практически френски и не разчитам на някакъв преговор от нея...
Знам, че мога да си изровя упражнения и в интернет, но ми е много по-мотивиращо да седна със сборника и да пиша в него.

Разлиствали ли сте следните и препоръчвате ли ги?
http://bukvara.com/frenska-gramatika-uprajneniq-grammaire-expliq … lvie-poisson.html (по този си мисля, че в университета сме работили на някои раздели)
http://bukvara.com/testove-i-uprajneniq-po-frenska-gramatika-sof … shel-kahuzak.html
http://bukvara.com/250-uprajneniq-po-frenski-ezik-gramatika-chet … vera-vladova.html

# 42
  • Варна
  • Мнения: 737
Може да е коментирано някъде в предишните теми, но все пак питам за помощ с намиране на приличен сборник с упражнения за ниво A1/A2 (само с упражнения, граматика си имам). Уча го като втори език в университета и започвам втори курс, а сега с двата месеца почивка съвсем го занемарих, да не говорим колко зле ми е преподавателката по практически френски и не разчитам на някакъв преговор от нея...
Знам, че мога да си изровя упражнения и в интернет, но ми е много по-мотивиращо да седна със сборника и да пиша в него.

Разлиствали ли сте следните и препоръчвате ли ги?
http://bukvara.com/frenska-gramatika-uprajneniq-grammaire-expliq … lvie-poisson.html (по този си мисля, че в университета сме работили на някои раздели)
http://bukvara.com/testove-i-uprajneniq-po-frenska-gramatika-sof … shel-kahuzak.html
http://bukvara.com/250-uprajneniq-po-frenski-ezik-gramatika-chet … vera-vladova.html

На CLE internation са най-добри според мен. Избери първото.

# 43
  • Мнения: 976
   Аз препоръчвам третото, защото има обяснения и на български и много хубави таблици за цялата граматика.
   Много е подходящо за преговор и за учене едновременно.
   Ще ме прощават, но французите не могат да пишат добри учебници по езика си.

# 44
  • Мнения: 201
Колеги , моля да ми препоръчате добри учебници по Френски език , за начинаещ. Има ли учебници , които са водят за класика при изучаването на Френски?

# 45
  • Мнения: 1 970
Класиката спореед мен  е Mauger, интересно е че са писани през 50-те години и се преиздават после Н-брой  пъти, ето линк като в коментарите отдолу се казва, че още има хора ползващи системата и супер доволни от нея....

https://www.amazon.fr/Cours-langue-civilisation-fran%C3%A7aises-II/dp/2010079442

НО - за начинаещ без учител с него не става, това са учебници писани от французи - френския институт,  за чужденци изучаващи френски и всичко в тях е на френски, обяснения, всичко, така че няма как да се подготвите сам по тях.
Иначе системи много.
Аковъпросът Ви е за такива, ставащи за самоучител с транскрипция и обяснения на български - аз лично идея нямам....
А конкретно за тези учебници, скоро мернах на Славейков...при антикварите. Наистина си струват, ако човек може да намери.

# 46
  • Мнения: 12
Здравейте,
търсих ама нещо не мога да намеря.. Може ли някой да ми препоръча уроци по френски в районите Бъкстон, Борово или Дружба, Младост? Като цяло някакви други уроци освен тези в Institut Francais? Преди ходих там на уроци, сега искам нещо индивидуално, опреснително, че съм го забравила.
Благодаря предварително (:
Здравейте, доста късничко виждам темата, но ако още не сте намерили 9 ето: на пазара в Дружба 1, ул.Туше Делииванов има малък учебен център ЕЛИТ 89. Можете да проверите там.
У дома сме доволни от подготовката там на дъщеря ни по френски/индивидуално/.
Миналата година взе ниво В1 във френската гимназия, а тази година взе В2 във френския културен институт.
Дано съм била полезна и успех!

# 47
  • Мнения: 201
Някой може ли да ми даде линк на френско-български онлайн речник? Ако изобщо има!

# 48
  • Мнения: X
Пробвай с преводача на Гугъл. Избираш от едната страна френски, от другата български.

# 49
  • Мнения: 630
Някой може ли да ми даде линк на френско-български онлайн речник? Ако изобщо има!

http://www.bulgariandictionary.com/index.php?lang=BG&main=0

# 50
  • Мнения: 24
Цитат
Сканирани правила за четене от Mélanie
Скрит текст:
[/spoiler]
Здравейте, интересуват ме авторът и заглавието на това издание, от което са сканираните страници.  Много благодаря! Simple Smile

# 51
  • Мнения: 668
Hands Point Up
Търся учебник за самоподготовка за А1

# 52
  • Мнения: 976
Някой може ли да ми даде линк на френско-български онлайн речник? Ако изобщо има!
Най-добрият за мен е този с двете знаменца в балончета, Френско български речник free.  Работи и в две те посоки и е много пълен. В Гугъл плей магазин, не ми дава линк.

Последна редакция: вт, 02 окт 2018, 15:10 от m.cha-cha

# 53
  • Мнения: 603
Искам да попитам дали случайно имате някакви pdf учебничета за А2 ниво? Гледам има само за упражнения и граматика. Морфологията мога да си намеря,но с учебничета уча много по-добре. Тъй като съм студент - филолог ме засягат такива въпроси. Дано не ви притеснявам с въпроса си. Pensive

# 54
  • Лондон
  • Мнения: 403
Търся  онлайн френски език за деца . Българо-  френски , или  английско -френски .
Благодаря предварително!

# 55
  • Мнения: 609
Здравейте  и аз се присъединявам  към групата

# 56
  • Мнения: 8
Любимият ми детски сериен анимационен филм. В оригинал е на английски, но са го превели много добре на френски. В друга тема пуснах линкове към английската версия. На мен лично преведеният на френски много ми помага защото наскоро реших, че искам да понауча малко френски. Граматика не ми се учи. Ще действам по метода на Крашен.
Дано и на вас да ви е от помощ.

Първи епизод: https://youtu.be/SqJ3i1ufwN4
Втори епизод: https://youtu.be/-mitJrnnwSE
Трети епизод: https://youtu.be/AvsIXIyP-vU
Четвърти епизод: https://youtu.be/hHgzfuqt7vU
Пети епизод: https://youtu.be/fBQTGYPgaXM
Шести епизод: https://youtu.be/GlE9OECdkhE
Седми епизод: https://youtu.be/VimN9aUSV5U
Осми епизод: https://youtu.be/NXTEJXnQM4I
Девети епизод: https://youtu.be/0NyqXVHhRrA
Десети епизод: https://youtu.be/1NWEWMvI1qY

# 57
  • Мнения: 1 122
Тази хубава тема е хванала прах, струва  ми се, че откакто визите за Квебек станаха недостъпни, много са малко изучаващите френски.

Аз съм с първи чужд език френски (от езикова гимназия), но вече изключително посредствени знания - ниво първи срок в гимназията Simple Smile , понеже работя с английски.
Търся книги на френски, достъпни откъм лексика, за да се упражнявам. Имам множество, но са по-високо ниво и се мъча, неприятно ми е, не разбирам, направо е отблъскващо.

# 58
  • на последния етаж
  • Мнения: 8 756
Недостъпни ли станаха визите за Квебек? Може ли повече подробности?

# 59
  • Мнения: 1 122
Недостъпни ли станаха визите за Квебек? Може ли повече подробности?

Неточно се изказах, по-скоро станаха не толкова леснодостъпни.
Да, първоначално бяха постижими с инженерно образование и средно ниво френски, сега вече са само определени инженерни специалности и език на по-стабилно ниво.

# 60
  • Мнения: X
Мога да дам предложения за намиране на подходящи книги, но в Пловдив, не знам ти в коя част на страната си.

И аз го забравям, постепенно. За мое съжаление, преди 15 години говорех свободно френски, непрекъснато гледах френска телевизия... В момента се запъвам и при неформален разговор. Жалко за мен.

# 61
  • Мнения: 24
Мога да дам предложения за намиране на подходящи книги, но в Пловдив, не знам ти в коя част на страната си.
(...)

Къде в Пловдив биха могли да се намерят?

# 62
  • Мнения: X
В библиотеката на Алианс Франсез. Би трябвало все още да са на гърба на Мол Марково тепе, в уличката към Търговската гимназия.

# 63
  • Мнения: 1 122
Там са, доколкото знам. Френски книги за почти без пари съм купувала от антикварни книжарници, но сега се сещам само за една функционираща, след като будките в ляво от Централна поща бяха премахнати. Тази, за която аз се сещам, се намира в нещо като тунелче срещу площад Съединение. Малко по-надолу в посока баш Тунела.

# 64
  • Русе
  • Мнения: 2 153
Вonjour à toutes et à tous. Не съм писала много отдавна. Бях зарязала френския за около 2 години и започнах наново преди няколко месеца. Как си упражнявате говоренето. Граматиката има от къде, четенето също, но говоренето.... Говоря само с госпожата, но остават около 15-20 мин да разказвам нещо, обикновено книгата, която чета и не ми е достатъчно. За писане нещо не мога да се настроя да започна. Дайте някаква идея за стимул, че направо ще се гръмна, а и става все по-трудно.

# 65
  • Мнения: 1 465
Има разговор курс във Френския културен институт. Един път седмично, около 2 часа или 2 и половина. Не съм ги посещавала, само знам, че има.
Има и он-лайн такъв в една платформа за чужди езици. 4 пъти седмично, като в неделя е 2 астрономически часа, а другите три дни по 2 часа. Тази платформа посещавам. Всеки път различни теми, в неделя и малко граматика. Но е малко времето за говорене, защото сме много и на човек се падат по 10-тина минути на път. ...

# 66
  • Мнения: 609
Здравейте много  се извинявам, но понеже се опитвам да си подобря значително езика и не разбирам  ето тази конструкция  faire +inf и se faire +inf по- скоро превода  не схващам и изобщо употребата  😭😭

# 67
  • Мнения: X
Здравейте много  се извинявам, но понеже се опитвам да си подобря значително езика и не разбирам  ето тази конструкция  faire +inf и se faire +inf по- скоро превода  не схващам и изобщо употребата  😭😭
Дали тази статия няма да ти бъде полезна?

# 68
  • Мнения: 760
Bonsoir Simple Smile
Утре ми предстои първият урок по френски, много харесвам този език, надявам се да напредна.

# 69
  • Мнения: 11 568
Bonsoir Simple Smile
Утре ми предстои първият урок по френски, много харесвам този език, надявам се да напредна.
Je te souhaite bonne chance!
Mes admirations!
Simple Smile

# 70
  • Мнения: 609
Здравейте франкофони, имам  доста терзания и мисля,че тук е правилното място да ги споделя...
Имам богат резерв  на думи, а и доста уча де, на писане мисля,че съм добра, но имам проблем със слушането мамка му, не ги разбирам, особено песни няма шанс.....😭😭😭

# 71
  • Мнения: 630
Ами пробвай да започнеш с документални филми на френски, в тях обикновено се говори ясно и по-бавно. Може би така ще се тренираш да разпознаваш думите.

# 72
  • Мнения: 609
Благодаря , а къде мога да ги намеря или изтегля

# 73
  • Мнения: 4
Здравейте! Нова съм в рубриката, така че ме извинете ако не съм на правилното място. Търся учебници по френски език по които се преподава в училищата. Имате ли идея от къде мога да се снабдя, може и втора ръка да са, не държа да са нови. Благодаря!

# 74
  • Мнения: 2 275
Здравейте франкофони, имам  доста терзания и мисля,че тук е правилното място да ги споделя...
Имам богат резерв  на думи, а и доста уча де, на писане мисля,че съм добра, но имам проблем със слушането мамка му, не ги разбирам, особено песни няма шанс.....😭😭😭
Не знам на какво ниво си, но виж това
https://youtu.be/5_oQY30CZVM
Ще ти излязат и други по-лесни и по-трудни.
Ниво в2 и говорят по-бавно от в горното
https://youtu.be/_CfpFVwzVoM

Последна редакция: пн, 07 сеп 2020, 14:04 от tania6

# 75
  • Мнения: 23
Здравейте.В стара тема имаше линкове на френска граматика на български който не работят.Може ли някои да даде линк или да ми пише на лични с материали за изучване на френски фраматика ,упражнения и тн.Много благодаря.

# 76
  • Мнения: 2 275
Като човек, научил френски на 40 години, ще си позволя един съвет: учете се да говорите с видеоклиповете в Youtube.
И аз изучавах френски подробно с граматиката (която повече ми служи да виждам грешките на французите ) и ми беше трудно говоренето.
За другите езици си коригирах метода и виждам разликата.
Иначе не мога да помогна с граматика на български, моите са френски.
Успех.

# 77
  • Мнения: 668
Заради тази песен поисках да уча френски. Много е трудно Sob Чета и рева, чета и рева Joy И се отказвам. След време пак изслушвам песента десетки пъти подред, амбицирам се и... чета и рева, чета и рева Sob Joy Само тембъра на Гару ме държи в играта.
Но хей, имам напредък - вече мога да кажа колко думи чувам Hands Muscle Grinning

# 78
  • София
  • Мнения: 3 457
Много любима .И аз от известно време обмислям да стартирам с френския.Още избистрям идеята и съставям план на действие.Аз имам нужда от ясен план, учебник,или поредица от уроци.Нещо,което да следвам.Допълнитвлно мога да надгражда с упражнения и граматики по-разширвно,но ми трябва някакво последование.Учила съм в училище малко езика и много го харесвах.Сега дъщеря ми я приеха в езикова гимназия с изучаване на френски и това ме тласна към мисли да се захвана и аз.Приемам съвети как да стартирам.Разполагам с някои учебници и стари и актуални от детето,граматики,помагала, речници.... Склонна съм и на вариант видео уроци и приложения.

# 79
  • София
  • Мнения: 1 040
Вижте в Грабо, има онлайн курсове.Аз съм доволна там от испански и италиански.

# 80
  • София
  • Мнения: 3 457
Някакво мнение за интензивните летни курсове във френския институт за преминаване ударно на материала и запълване на евентуални пропуски.Обмислям такъв вариант за детето след дистанционната учебна година. Чудя се между този вариант и индивидуални уроци.(приемам предложение за учител в София) .Търся също така учебници Alter ego

# 81
  • Мнения: 42
Някакво мнение за интензивните летни курсове във френския институт за преминаване ударно на материала и запълване на евентуални пропуски.Обмислям такъв вариант за детето след дистанционната учебна година. Чудя се между този вариант и индивидуални уроци.(приемам предложение за учител в София) .Търся също така учебници Alter ego
Аз също търся учител по френски език, но само индивидуални уроци и то присъственни за Варна.
След онлайн обучението в 8 клас, има какво да наваксва през лятото.
Ще съм благодарна ако някой ми препоръча учител.

# 82
  • София
  • Мнения: 3 457
Търся  подходящи електронни книги на френски език за обучаващи се.Може би адаптирани.Нещо да препоръчате>

# 83
  • Майничка
  • Мнения: 12 582
Много полезна за упражняване на слушането е обучителната програма на TV5 Monde.
https://apprendre.tv5monde.com/fr

А за граматика, лексика, четене, диктовки - добри упражнения има тук [https://www.ortholud.com/index.html

Последна редакция: чт, 22 юли 2021, 12:54 от gargamela

# 84
  • Мнения: 353
Здравейте,

Препоръчайте ми преподавател само за говорене и евентуално упражняване на писане на есета. Бих искала да е нейтив учител за ниво а2

# 85
  • Мнения: 5 060
Здравейте! Учила съм френски през 4 г. от гимназията (втори език), в университета също учих 2 семестъра, но нищичко почти не помня. Искам да си поприпомня без да имам претенции за нива, сертификати и тн. Ако човек реши да учи немски, на DW има страхотен курс от А1 до Б2. Ако човек реши да учи руски, има страхотна програма на института Пушкин, там май даже до С2. И двете са онлайн, безплатни и много пълни. Във френския има ли такъв аналог?

# 86
# 87
  • Мнения: 609
Здравейте,бихте ли ми пратили Линк  към безплатните обучения по немски и руски. За френски се сещам има един сайт  TVcinq  мисля че там има много информация

# 88
  • Мнения: 5 060

Благодаря!

Здравейте,бихте ли ми пратили Линк  към безплатните обучения по немски и руски. За френски се сещам има един сайт  TVcinq  мисля че там има много информация
Скрит текст:

# 89
  • Мнения: 23
Можете ли да препоръчате онлайн курс / обучение/ школа за френски език?
Благодаря!

Общи условия

Активация на акаунт