смяна на бълг. документи след скл. на брак

  • 6 299
  • 20
  •   1
Отговори
  • 1
  • 2
  • Всички
  • T"A
  • Мнения: 2 515
Предстои ми сключване на граждански брак в България в началото на месец юли. За съжаление, няма да имам много време за престой там, защото ме чакат много ангажименти в страната, в която живея (Из).

Чудех се колко време ще ми отнеме да заверя брачното си свидетелство с апостил в България и дали трябва да сменя всичките си лични документи непосредствено след брака, предвид това, че добавям още едно фамилно име?  Confused

Под лични документи разбирам лична карта и международен паспорт. Мога ли да ги "уреждам" в бълг. посолство по местоживеене или ще ми се наложи да го сторя в България?

 Sick Трябва да взема скоростно решение, защото все още не съм си купила самолетен билет  Blush

# 1
  • Мнения: 4 700
Ами апостила Ще е готов zа 3 дни с бърzа поръчка, ако не ме лъже паметта. С удостоверението zа сключен брак си вzемаШ документ zа идентичност на имената и с него подаваШ документи zа нов паспорт. Може да попадеШ експресно zа 8 часа. При мен стана бърzо.

# 2
  • T"A
  • Мнения: 2 515
миле, благодаря ти за бързия отговор!   bouquet
А мислиш ли, че една седмица ще ми е достатъчна или да предвидя повече време?

# 3
  • Мнения: 4 700
На мен ми стигна една седмица, но това беШе преди 4 години. Най добре се обади по телефона и попитай какви документи точно трябва да представиШ, zа да имаШ време да ги осигуриШ. Успех.

# 4
  • далечно
  • Мнения: 1 029
Mentha, аз имах доста неприятно изживяване при смяната на бг документите ми след като си смених фамилията. Омъжих се през август (не в БГ), през декември едва ми бе6е стигнало свидетелството за брак в об6ината, откъдето пресъставят българско такова и НЕ БЕ6е стигнала информацията до ГРАОН. Дотук проблем с мърлявата дипломати4еска по6а на мърлявото БГ посолство: ни6о ново и нео4аквано и не се отнася за твоя слу4ай.

Оба4е истинският ми проблем бе6е, 4е в на6ето районно (в София) НЕ искаха да ми издадат паспорт с новата фамилия ПРЕДИ тя да се появи в системата за граждански данни ГРАОН (която в хай тек ерата в БГ се осъвременява на васеки 2-3 седмици - или поне така бе6е 2003). От ГРАОН ми се кълняха, 4е в районното могат и трябва да направят тази смяна като ми видят бра4ното свидетелство. И така параграф 22 и много нерви, ходене до ГРАОН. Ама успях - паспортът ми е издаден на 31 декември  Laughing

НО тъй като твоят брак е в БГ, току виж има6 пове4е касмет с патките в паспортна служба на районното и ти сменят фамилията в тяхната система като им покаже6 свидетелството за граждански брак без да 4акат всемогъ6ия ГРАОН. А може и прогресът да е огрял и на на6ата улица  bowuu

 

# 5
  • Мнения: 4 700
Ами аz zа това сама си легалиzирах брака в БГ, отидох до дома на младоженците и там веднага ми иzдадоха българското удостоверение. Хич не се zанимавах с посолтвото и не съжалявам, zаЩото след като вzех немско гражданство, германците ми вzема бг паспорта и го пратиха на бг консултвото. И след няколко месеца получих писмо от полицията в Пловдив да си варна паспорта.  Twisted Evil

Ама авторката на темата има предимството, че Ще сключи брака в България.

# 6
  • T"A
  • Мнения: 2 515
Да, именно ГРАОН ме притесняваше, защото ми казаха, че отнема десетина дни да се появя в системата като омъжена  Crazy За това си мисля да си взема апостил на брачното свидетелство и да не си актуализирам личните документи. Макар че четох, че съм длъжна да го направя в едномесечен срок - ами, ако не се намирам на територията на страната ?!? Confused

Просто планирахме меден месец в Италия и ми се искаше да пътувам като европейска гражданка, но май ще ми се наложи да ползвам израелския си паспорт  newsm78

# 7
  • Германия
  • Мнения: 8 099
Да, именно ГРАОН ме притесняваше, защото ми казаха, че отнема десетина дни да се появя в системата като омъжена  Crazy За това си мисля да си взема апостил на брачното свидетелство и да не си актуализирам личните документи. Макар че четох, че съм длъжна да го направя в едномесечен срок - ами, ако не се намирам на територията на страната ?!? Confused

Просто планирахме меден месец в Италия и ми се искаше да пътувам като европейска гражданка, но май ще ми се наложи да ползвам израелския си паспорт  newsm78
Тогава губиш нерви с посолства, пълномощни и...доста пари Confused

# 8
  • далечно
  • Мнения: 1 029
да, това с ГРАОН го потвърждавам, инфо от дек. 2003. С апостил - ами може да пробва6, но няма6 идея колко неграмотни могат да бъдат в паспортното в районното. Може да ти кажат - с апостил или без, то при нас ГРАОН-ът ви показва с моминската фамилия и това е. Ако има6 възмоност да остане6 2 седмици - направи го.

Идея: с пълномо6но може и друг да ти вземе готовия паспорт и да ти го прати с международен куриер.

Последна редакция: пн, 26 май 2008, 15:06 от Loreley

# 9
  • Мнения: 50
Ами аz zа това сама си легалиzирах брака в БГ, отидох до дома на младоженците и там веднага ми иzдадоха българското удостоверение. Хич не се zанимавах с посолтвото и не съжалявам, zаЩото след като вzех немско гражданство, германците ми вzема бг паспорта и го пратиха на бг консултвото. И след няколко месеца получих писмо от полицията в Пловдив да си варна паспорта.  Twisted Evil

Ама авторката на темата има предимството, че Ще сключи брака в България.

Миле, след като са ти издали българско свидетелство за брак, трябваше ли да ходиш още някъде за документи или с това свидетелство отиде направо в полицията да си извадиш паспорт

# 10
  • Мнения: 3 423
Важно е от съвета, в който сте сключвали брак,
да ти издадат брачно свидетелство с правоъгълен
печат за чужбина! Обезателно ги предупреди, че
ти трябва такъв. После ти трябват поне 2 седмици,
за да си оправиш документите. Бавят се с вписването
в регистрите. Късмет. Въоръжи се с търпение и бъди
напориста. Отговор "не" не го смятай за отговор.

# 11
  • Мнения: 1 062
Моята информация е от септември 2004, община Младост. Документи за нова лична карта и паспорт се подават заедно, така че това не ме забави. Служба ГРАО е в съседния вход, така че стана веднага. Брака е сключен на 11, заминах на 25, като не съм се занимавала с документи през цялото време. Но ми направи впечатление и от други случаи, че служителките в общината са много експедитивни и любезни. Ти по-скоро помисли за самолетния билет. Нали знаеш, че имената на билета и от паспорта трябва да съвпадат. Така че по-добре си купи еднопосочен билет сега, и после на връщане. Лелята на свекърва ми просто не я пуснаха с едно различно име ( това тук в Норвегия).

# 12
  • Мнения: 846
Ами аz zа това сама си легалиzирах брака в БГ, отидох до дома на младоженците и там веднага ми иzдадоха българското удостоверение.   Twisted Evil

Скоро бях в общината и от там така ми казаха, направо да хода до дома на младоженците срещу следственото, да си нося свидетелство за брак, а апостил (не помня дали трябваше да го превеждам  newsm78) и веднага са щели да ми извадят.

Дано да е така.

# 13
  • Мнения: 4 700
Ами аz zа това сама си легалиzирах брака в БГ, отидох до дома на младоженците и там веднага ми иzдадоха българското удостоверение. Хич не се zанимавах с посолтвото и не съжалявам, zаЩото след като вzех немско гражданство, германците ми вzема бг паспорта и го пратиха на бг консултвото. И след няколко месеца получих писмо от полицията в Пловдив да си варна паспорта.  Twisted Evil

Ама авторката на темата има предимството, че Ще сключи брака в България.

Миле, след като са ти издали българско свидетелство за брак, трябваше ли да ходиш още някъде за документи или с това свидетелство отиде направо в полицията да си извадиш паспорт

Със българското свидетелство отидох в в ГРАО, там служителката на ръка ми попълни някакъв документ, че съм се омъжила и го сложи към досието ми. Сложи някакъв печат върху формуляра zа паспорт и лична карта и ми иzдаде документ zа идентичност на имената. Не си спомням дали ми трябваШе и акт zа раждане.  newsm78 С всичко това отидох в паспортна служба и си подадох документите zа паспорт. Всичко това стана zа един работен ден.

# 14
  • Мнения: 3 423
Ами аz zа това сама си легалиzирах брака в БГ, отидох до дома на младоженците и там веднага ми иzдадоха българското удостоверение.   Twisted Evil

Скоро бях в общината и от там така ми казаха, направо да хода до дома на младоженците срещу следственото, да си нося свидетелство за брак, а апостил (не помня дали трябваше да го превеждам  newsm78) и веднага са щели да ми извадят.

Дано да е така.

Документите за Франция не изискват апостил!!!
България и Франция си признават документите.

Пак повтарям. Взимате свидетелство за сключен
граждански брак с правоъгълен печат за чужбина
на обратната страна. Оттам отивате в общината и
си получавате документ, че сте вписани в регистъра
с новото ви име. После отивате в полицията, подавате
документите си за бърза поръчка, след седмица сте готови.
Май има и експресна за един работен ден. Ако искате да
си признавате брака в чужбина, си правите съответните
преводи и легализации, за някои държави и с апостил.
В интернет има телефони за връзки с общини, ритуални зали,
полицейски управления и посолства, говорете с тях!

# 15
  • T"A
  • Мнения: 2 515
Определено ми дадохте някакъв ориентир. Ще пътувам седмица преди подписването, защото го изискват от обредния дом, а явно ще ми се наложи да остана след това две седмици - доколкото разбирам може и по-малко време да отнеме, но да не разчитам на това   Rolling Eyes

Ще постна няколко линка, които събрах след като прочетох съветите ви, може да са полезни на някой друг  Peace

Списък на държавите, с които България има двустранни отношения
(в моя случай е нужен апостил, но не с всички държави е така)

МВРсрокове и такси за издаване на нови лични документи (български паспорт и лична карта)
 

Разяснения кои служби и на какви документи слагат апостил


М-во на външните работи – издаване на апостил


МВнР - Такси и срокове за легализация на бълг. документ за чужбина

За самолетния билет - rkb, много ме озадачи! А, ако си извадя документ, че съм едно и също лице, дали няма да избегна този проблем?  Confused 

Ще имам предвид ходене до ГРАО и да настоявам за правоъгълен печат, мерси за съветите  Hug

# 16
  • Мнения: 1 062
Mentha, това което писах е станало миналата година. Горе долу от тогава при покупка на билети он лайн непрекъснато ми излиза напомняне да си изпиша правилно името и фамилията. Така че най-добре се обади и провери.

# 17
  • T"A
  • Мнения: 2 515
Да, разбира се, че ще се обадя  Peace Мислих да говоря с авиокомпанията, но от друга страна - наземните стюардеси са към летището, може би от тях трябва да получа потвърждение  newsm78

Но все пак смятам да се запася и с това свидетелство за идентичност на името, той би послужил и за други документи (дипломи и пр.):

Със българското свидетелство отидох в в ГРАО, там служителката на ръка ми попълни някакъв документ, че съм се омъжила и го сложи към досието ми. Сложи някакъв печат върху формуляра zа паспорт и лична карта и ми иzдаде документ zа идентичност на имената. Не си спомням дали ми трябваШе и акт zа раждане.  newsm78 С всичко това отидох в паспортна служба и си подадох документите zа паспорт. Всичко това стана zа един работен ден.

# 18
  • NL
  • Мнения: 520
Аз направих така,както Лиска го е описала.Имах повече време за подготовка на документите но и за кратък срок според мен не би било проблем да се направят.И да,не забравяйте правоъгълния печат на гърба на документа ви за склЮчен брак.

# 19
  • ENGLAND
  • Мнения: 4 090
Не знам дали има някаква промяна, но през юни 2003 година правихме сватба  в България. Няколко дни преди това служителката дето ни бракосъчетаваше ме попита ще ми трябва ли и свидетелство за превод, за да ми даде допълнителен дубликат. На него се слагат две марки от по 1 лв, (тогава) те закриват където пише дубликат. А на обратната страна е този кръгъл печат, служителката удостоверява, че подписите са верни и пак има марки, 3 по лев. Тези 5 лева ги платихме, когато плащахме за церемонията.Подписахме в събота, дадоха ни оригинала, този дубликат с марките и печата отзад и още един дубликат. В понеделник с оригиналния акт отидох в полицията и подадох документи за смяна на паспорта и личната карта, бърза поръчка за 3 дни. В сряда следобед бях с нова лична карта и паспорт. Никакви ГРАО и подобни.
В понеделника дадох на една агенция за превод и легализация свидетелството за брак, дубликата с марките и печата, в петък ми го върнаха с превод и апостил. Но е възможно да стане и за ден, ако си от София, няма пътуване за слагане на апостила както при мен. Но превода задължително трябва да е от заклет преводач.
И още веднъж, превода и апостила не се слагат на оригинала, марките закриват точно там където пише оригинал или дубликат.
А за авиокомпаниите нямаш проблем, достатъчно е да покажеш дубликата и ксерокопие от свидетелството за брак. Там пише как си била и как си се прекръстила като си се бракувала. Laughing
Дано съм ти помогнала. Надявам се, че няма мой знае какви големи различия от преди 5 години.

# 20
  • T"A
  • Мнения: 2 515

А за авиокомпаниите нямаш проблем, достатъчно е да покажеш дубликата и ксерокопие от свидетелството за брак. Там пише как си била и как си се прекръстила като си се бракувала. Laughing
Дано съм ти помогнала. Надявам се, че няма мой знае какви големи различия от преди 5 години.


Doret, много ти благодаря за подробното описание   bouquet Сигурна съм, че ще ми помогне да не оплескам нещо  Blush

Обадих се на авиокомпанията (всъщност говорих с агенция) и те ми казаха точно това - да представя брачното си свидетелство заедно с паспорта. Аз имам още един международен паспорт (небългарски) и винаги представям двата заедно... Успокоиха ме, че имат премного свободни места за полетите до България, така че имам още няколко дни да реша кога ще пътувам  Grinning

Общи условия

Активация на акаунт